There is one major advantage and one major disadvantage in
reviewing a book two to five years after it first appears: one can assess
others’ thoughts about it in the context of personal reactions, and so form a
richer conversation about the work; and one can also be in
danger of repeating others’ arguments about it, whether pro or con. The
benefit, for me, while weighing in on Martin Amis’ 2010 The Pregnant Widow,
is that most of the commentary on the novel has been of the “Martin gets it
wrong, again” variety, so the four-years-delay disadvantage doesn’t seem to
apply as much.
Reviewers are often frustrated moralists. Amis’ sparkling
and intelligent prose, here as in all of his efforts, both fictional and
essayistic, gets hasty and begrudging slow claps, like an opera-goer who nods
at the coloratura’s performance while noting the political statement her choice of dress implies.
That’s a little unfair, of course, because Amis, in this novel of 1970 sexual
experimentation and expectation (wait for it), broadens the comic tone to make
many forceful conclusions regarding residual damage undergone by his characters
in the novel’s forty-year follow-up. The concentration on ideas of the sexual
revolution (awful, and false, term) is still misplaced, then, but I’d give it
more of a pass if the arguments made more sense. First to the actual prose,
including dialogue.
“The deep streets, the crushed cobbles, the fig-dark
shadows, all silent in the siesta hour, which were given over to the faint
trickles of digestion.”
“[W]hen he saw his first child on the paediatrician’s
monitor, delightedly busying itself like a newt in a millpond, all ashiver with
festive and apparently humorous curiosity, Keith’s first thought was of Adriano
and his hunger: the hunger of the enwombed Adriano. The tiny ghost and his face
of pain.”
“Drawn like iron filings in obedience to magnets of varying
power, the young men squirmed and milled and then divided – with graphic
candour – into two columns ...”
“[H]e felt like a man due to begin a prison term of
fantastic duration ... like an ascetic backing into a pothole in Surinam,
committed to remain within until the arrival of Christ or the Mahdi (or the End
of Time).”
“ ‘What is old money?’ “
“ ‘It’s what you get when you did all your gouging and
skanking a couple of centuries ago.’ “
“[Y]oung men in sharp shirts and pressed slacks, whooping,
pleading, cackling – and all aflicker, like a telekinetic card trick of kings
and queens, shuffling and riffing and fanning out under the streetlamps ... The energy coming off them was on the level
(he imagined) of an East Asian or sub-Saharan prison riot.”
The above quotes were cobbled together in five minutes, and
from a text not marked beforehand in any way. Fairly random, in short. On most
pages, there is virtuosic evidence; on every page, there is felicitous syntax
and rhythmic creativity. But the moralists want to concentrate instead on the
ideas. OK. Fair game.
Amis’ Achilles heel isn’t the oft-denounced attention to,
and ineptness of, his plot machination and detail. He isn’t a meticulous
plotter, but this isn’t genre fiction. No, it’s his overambition. Amis has
provocative ideas, and some of them are even convincing, but the comic
narrative, here as in London Fields especially, is trampled upon by feet
of apocalyptic nonsense, structurally and emotionally out of tune with the
story-proper. Amis himself is also a moralist, of course, and in The
Pregnant Widow he’s not shy, particularly in the fractured post-Italy
catch-up, about ruminating on decay, death, sexual satisfaction and shifting social
politics (the fifty-fifty work detail at home, in a needless and obvious point,
seems to be the only altered reality over the past two decades). But Katha
Pollitt has nothing to say about Amis’ scarring visual, surely the most
important passage in the novel, of Keith thrusting into Gloria from behind
while they both look into the mirror. This scene makes redundant and
paltry and long-winded any meta-commentary on narcissism during the sexual
revolution. And just those two words, usually capitalized, get the theorists,
feminists or otherwise, out from under their intertextual footnotes, to drop
sweet dung from twentieth-floor ivory tower turret-cracks. From Pollitt: “What
bothered me most about The Pregnant Widow, though, is that it just
doesn’t ring true to feminism as experienced by women in 1970. I’m exactly the
same age as Martin Amis, and granted, our lives were very different.” Yes, your
lives were very different, as were every one of the millions of lives
different, one from another, during the seventies. So one must allow one’s
story to be heard from a unique perspective. That’s where Amis gets in trouble
with the grand statement. But when he sticks to the tower in Italy, the story
is convincing. Pollitt doesn’t get it. The narrative wasn’t true to her, but
she seems to miss the elementary and cogent point that it’s being told by one
narrator, who happens to be male and, much more importantly, also happens to be
narcissistic and naive. Of course he doesn’t register the full interior drama
and concerns of Lily or Scheherazade in the novel, though the complex Gloria,
the rapacious Rita, and (in an admonishing context) the disturbed Violet are
given vivid and believable space. Keith’s awakening has to do
with learning how to negotiate sex without love. The eternal problem (which has
nothing to do with its so-called original appearance in the sexual revolution)
of the sex-love split is captured remarkably well by Amis in the suspenseful episodes between Keith-Scheherazade and Keith-Lily, but in addition, what did
the nay-sayers think all the references to D.H. Lawrence, Philip Larkin, and Jude The Obscure were
about?
Michiko Kakutani thinks the novelist’s characters “so
shoddily drawn and so off-the-rack generic that Mr. Amis is keen to emphasize
their vital statistics, as this may be the only way he can remember who is
who.” This is ridiculous. As mentioned above, the characters are strongly
etched, distinctive, and represent different facets of what one or another
real-life Lily or Rita was going through at the time (or in any time). And the
focus on vital statistics, aside from being hilarious, is there to make a
larger point. Keith is twenty years old. It may be superficial or demeaning
(don’t forget, the highly-educated young women in TPW also talk non-stop
about arses and tits, and though Pollitt wouldn’t believe it, it actually
happened then just as it happens now), but it may also be Amis’ way of
depicting the young coping with their insecurities by catty superiority. Hardly
an anomalous situation.
Ron Charles objects to Amis “filling a long novel with
bizarre tics and body parts instead of, say, actual characters”. Again, this is
missing the reason the concentration of “body parts” is there at all. Keith is
obsessed with sex. This is not news to any other twenty-year-old. Despite the
focus on body parts, however, Keith still manages, in a hot castle filled with
the unchaperoned driftngs of attractive young women, to read long English
novels, and to think and talk about what he has read. He has an ambition beyond
the bed, then, even at twenty and even in this circumstance, and he would later
become a commercial (if not literary, we don’t know) success from that second
obsession.
Despite the novel’s occasional and unfortunate serious tone,
especially in the disappointing sixty-page round-up, The Pregnant Widow is
a delightfully lightfooted meditation on formative sexual experience and the
mark it leaves. The sexual revolution was always (I can’t resist) overblown,
but it’s a good decade in which to investigate farces as well as arses.
No comments:
Post a Comment